Sunday, September 1, 2013

Day by day

Ihan alkuun kerron hyvät uutiset! Minulle on löytynyt isäntäperhe, kuulin asiasta torstaina Mr. Kimiltä. Perhe on Shawnin isäntäperheen tuttavaperhe, kuitenkaan minulla ei ole mitään kovin konkreettista tietoa heistä. Sen tiedän että tulen asumaan Wondangissa, joka on täältä noin 30 minuutin metromatkan päässä ja töihin menee noin 40 minuuttia bussilla, sekä heillä on kaksi lasta. En tiedä minkä ikäisiä lapset ovat, luultavasti 6 tai 7 vuotiaita. 
At first I'll tell the great news! I've got a host family now, I hear this on Thursday when Mr. Kim told me. The family is known by the host family of Shawn but I really don't know much about them. They live in Wondang, which is about 30 minutes away from here and to work it takes 40 minutes from there. Also they have two children whom I believe to be around 6 or 7 years old.

Viidessä päivässä on ehtinyt taas tapahtua aivan liikaa kaikkea, ja kuvia on kertynyt yli kolmesataa kappaletta, joten jälleen kerran kirjoitan monta merkintää saman päivän aikana, ettei yhdestä tule turhan pitkä. En edes tiedä mistä lähtisin liikenteeseen tai miten saisin tiivistettyä asiat järkevästi. Kaikenlisäksi suomen kielen taitoni on heikentynyt hyvin voimakkaasti kuluneen viikon aikana ja lauseiden muodostaminen tuntuu mahdottomalta.
In five days there's been happening so many things and I've got over 300 photos so I'll write few entries now so that one won't be too long. I'm not even sure where to start from or how I can say everything with few words but still so that everything is in it. Also my Finnish has got more worse during this week and making the post in partly Finnish is almost impossible.

Tämä on viikko on siis sisältänyt korean oppitunteja, yhteensä viisi kappaletta, kaikki olivat kestoltaan noin neljä tuntia. Oppituntien jälkeen menimme turisteilemaan ympäri Seoulia (tai lähinnä pyörimme Jongno-gun ympäristössä), joka päivä uusi kohde. Maanantaista kertoilinkin jo aiemmin, joten aloitan nyt kertomaan asioista päivä kerralla.
There's been five classes of Korean during this week, each about four hours. After the classes we've been touristing around Seoul (or actually around Jongno-gu). I've already talked about Monday so I'll go straight ahead and tell day by day about what has happened.




Tiistaina opettajamme ei päässyt tulemaan paikalle ja meillä oli sijainen, jonka englannin kielen taito oli hyvin heikko. Toisinsanoen oppituntimme oli vain äänteiden toistamista ja opettajan piirrosten merkityksen arvailua. Olin todella väsynyt tiistaina, joten torkuin yli puolet oppitunnista, lähinnä tunkkaisen sisäilman johdosta ja tylsistymisestä, koska oppitunti oli aika hyödytön. Oppitunnin jälkeen kävimme syömässä lounasta Insadongilla sijaitsevassa ravintolla. Söin jonkin annoksen joka sisälsi nuudeleita, kanaa ja vihanneksia teriyakikastikkeessa.
On Tuesday our teacher wasn't able to come so we had replacement who didn't know that much English. In other words the class was about pronouncing the hangul and guessing what the teacher was drawing. I was very tired so I slept half of the class, mostly because of the air inside and also because I was bored. After the class we went to eat lunch in Insadong. I got some dish with noodles, chicken and vegetables in teriyaki.


Ruokailun jälkeen siirryimme käymään Immigration officella, jonka jono oli ylitsepääsemättömän pitkä ja jouduimme hylkäämään Alien Registrationin tältä viikolta kokonaan (kävimme siellä kaksi kertaa ja joka päivä jono oli niin pitkä ettei uusia jonottajia enää otettu sisään). Siirryimme sieltä Seoulin historian museoon. Suuriosa museon näyttelystä kattoi sota-ajan kuvia ja dokumentteja, mutta siellä oli myös vähän modernimpaa tietoa sekä pienoismalleja historian ajoilta, ja nykypäivästä. Pienoismallit olivat todella kiehtovia ja vietinkin suurimman osan ajastani niitä ihaillen.
After the lunch we headed off to the Immigration office but due to a long line we couldn't do the Alien Registration and we had to skip that plan from the whole week (I think we went there twice this week and both times the line was so long that there was no place for new people to join). From there we went to Seoul Museum of History. Most of the exhibitions were about things during war, but also there were little bit of modern stuff. Also there were miniatures from old times and these days. The miniatures were kind of fascinating and I did spend most of my time watching them.









Museosta lähdimme sen takana sijaitsevalle Gyeonghuigung palatsille, jonka pääportti oli remontista johtuen suljettu, mikä tietenkin vei osan palatsin kauneudesta. Pyörittyämme siellä hetken ajan ja monien kuvien jälkeen pääsimme siirtymään takaisin hotellille. Minulla ei ole mitään mielikuvaa mitä teimme illalla, mutta uskon että opiskelin ainakin hetken koreaa ja kävin kylvyssä (jos en ole aiemmin maininnut rakastan hotellihuoneemme kylpyammetta!) sekä taisimme syödäkin jotain. Heikko muistini reistailee. Minun on oikeasti alettava pitämään suunnitelmieni mukaisesti päivittäin päiväkirjaa, jotten unohda asioita.
After the museum we went to the Gyeonghuigung Palace which is located next to the museum. The front gate of the museum was closed due the renovation and it took away part of the beauty of the palace. We're hanging in there for a while and went back to hotel after few group photos. I've got no clue what we did in the evening, but I think I was studying Korean and got a bath (if I haven't mentioned it before: I love our hotelroom since it has bathtub!) and I think we ate something too. My memory is too weak. I really need to start to write a diary, as I was planning, so I can remember things more well.






Keskiviikkona oma opettajamme oli taas paikalla ja oppitunti oli suhteellisen hyödyllinen. Illalla panostin paljon ja opiskelin kolme tuntia itsenäisesti. Edistyin aika paljon ja opin tunnistamaan melkein kaikki kirjoitusmerkit keskiviikon aikana! Oppitunnin jälkeen kävimme lounaalla ja sain vihdoin bibimbapia, jota olin himoinnut siitä päivästä lähtien kun saavuimme Koreaan. Bibimbap on siis ruokalaji, jossa on yleensä riisiä ja kasviksia (on myös olemassa versioita, joissa on lihaa) sekä päälle rikotaan raaka kananmuna, joka sekoitetaan ruoan joukkoon ennen syömistä. Bibimbap tarjotaan lämpimässä kivikulhossa, joka siis kypsentää kananmunan ja pitää ruoan tulikuumana.
On Wednesday our own teacher returned and the class was pretty useful. I studied for three hours in the evening by myself. I did a little progress and learned almost all of the hangul during Wednesday! After the class we went to lunch and I could finally get some bibimbap, which I've been wanting to get since the first day in here. Bibimbap is a dish with rice and vegetables (there's also versions with meat etc.) and you'll get an raw egg on the dish, which will cook while mixing everything. Bibimbap is served in a hot bowl that keeps the food hot and also it cooks the egg.


No comments:

Post a Comment