Sunday, September 1, 2013

Little more

Keskiviikkona ruokailun jälkeen otimme metron kohti Namsangol Hanok kylää, joka on pieni henkäys perinteistä, vanhaa, Koreaa keskellä modernia kaupunkia. Kylä sijaitsee Namsanin, noin 300 metriä korkean nyppylän, juurella. Ilma täällä Koreassa on sietämätön talvea rakastavalle suomalaiselle, joten en pystynyt nauttimaan kylän kauneudesta niin paljoa kuin olisin halunnut. Tukahduttava kuumuus vei osan sen kauneudesta, mutta aion vierailla siellä uudestaan syksyllä, kun ilma on siedettävämpi ja ruska on kauneimmillaan.
On Wednesday after the lunch we went by subway to Namsangol Hanok village, which is a little breeze of old and tradiotional in middle of modern Seoul. The village is logated next to Namsan, a peak which is about 300 metres high. The weather here isn't that enjoyable for a Finn who loves winter so I didn't enjoy my time that much in the village. The unbearable heat took little bit from the beauty of the village, but I'm planning to visit there again when the autumn arrives and the weather is more comfortable.





Törmäsimme kylässä kolmen japanilaistytön seurueeseen, jotka olivat pukeutuneet hanbokeihin. Hanbok on perinteinen Joseon-dynastian aikanen mekko, jota korealaiset käyttävät nykypäivänä lähinnä vain festivaalien ja virallisten juhlien aikana. Tapasimme nämä tytöt loppujen lopuksi melkein kaikkialla missä olimmekaan ja lopulta pääsimme yhteiskuvaan heidän kanssaan.
In the village we also met three cute Japanese girls who were wearing hanbok. Hanbok is a traditional dress from Joseon dynasty that Koreans wear these days only during festivals and formal celebrations. We ended up meeting these girls all over the village and in the end we got a group photo with them.


Torstai oli sateinen ja aika viileä, vihdoinkin sää josta nautin. Jälleen kerran vietimme aamun oppitunneilla ja keskipäivän tultua kävimme lounaalla. Tällä kertaa ruokana oli eväsrasia ja tofukeittoa, jaoimme ruoan Katyn kanssa, koska emme olleet kauhean nälkäisiä. Ruoan jälkeen menimme McDonald'siin juomaan kahvit ja siirryimme siitä pyörimään ympyrää. Vaihtoehtona olisi ollut kaupunkikierros bussissa, mutta ilman ollesssa suhteellisen huono päädyimme siihen, että menisimme kiertoajelulle perjantaina.
Thursday was a rainy and pretty chilly day, finally weather that I could enjoy about. Again we had the class in the morning and lunch after it. This time I shared a lunch box and tofusoup with Katy, since we weren't that hungry. After that we went to McDonald's for coffee and ended up running in a circle for few hours. We could have went to the Seoul City Bus Tour on Thursday but since it was already a bit late we decided to leave it for Friday.

Orientaation päätyttyä suuntasin Marcyn ja Katyn kanssa Myeong-dongille, josta yritin löytää muutamia kauppoja, mutta eksyimme väärälle metroasemalle ja palasimme hotellille melkein tyhjin käsin, nälän iskettyä. Myeong-dong on hyvin suosittu shoppailualue Seoulissa. Loppuillan aikana opiskelin lisää kieltä ja alan jo hallita lukemisen ja osan kieliopista, sekä sanastoa jonkin verran.
After the orientation we headed to Myeong-dong with Marcy and Katy. I was trying to find few shops but we ended up in a wrong subway station and came back to hotel, almost empty handed when we started feeling hungry. Myeong-dong is a popular shopping area in Seoul. During the evening I studied some more Korean, with a great success.


 
Perjantaina oli viimeinen korean tunti ja oppitunnilla opettaja opetti meille loputkin asiat kieliopin helpolta tasolta. Opittavaa on aivan liikaa ja asiaa tuli niin paljon, että se vain vilisi toisesta korvasta sisään ja toisesta ulos. Pitää tänään aikana kertailla asioita ja seuraavat pari viikkoa aion panostaa todella vahvasti kielen opiskeluun, työn ohella, jotta oppisin helpommin kommunikoimaan koreaksi. On hienoa nähdä kuinka pienikin panostaminen edistää oppimista ja helpottaa elämää.
On Friday we had our last Korean class and the teacher taught us all the things from the beginner level of grammar. There was too many things to learn and everything just floated from one ear to another. I need to revise the things today and really put on some effort for studying during the next few weeks so that the communication will get easier. It's nice to see that even a little effort will make difference on studying new things and also makes my life much easier.

Lounastimme perjantaina samassa paikassa kuin torstaina, tällä kertaa söin tulisen simpukka tofukeiton ja riisiä erilaisten lisukkeiden kanssa. Täyden mahan kanssa siirryimme bussiin, hop on-hop off tyylinen kiertoajelu, joka kiersi Seoulin "keskusta-alueella".
On Friday we had lunch at the same place that we had lunch on Thursday. This time I ate spicy soup with clam and tofu. Also I had rice with different kind of side dishes. With full stomaches we headed to the City Tour Bus, hop on-hop off styled one, that took us around in the downtown area of Seoul.



No comments:

Post a Comment