Sunday, October 20, 2013

After a while

Varoitus näin alkuun, tämä ja seuraava merkintä tulevat olemaan pelkkää tekstiä ja suhteellisen pitkiä, mutta laitan myös pari kuvapostausta pienillä selityksillä myöhemmin tasapainoittamaan tilannetta!
Warning in the beginning. This post and the next one will be only text and pretty long too. I'll make few posts with only pictures and little description text to make it up for you guys!

 
Pahoittelen pitkää hiljaisuuttani. Tosiaan noin puolitoista kuukautta sitten muutin isäntäperheeseen ja työtkin alkoivat samaan aikaan. Vapaa-aikaa ei ollut kauheasti alkuun, koska työt vievät osansa ja halusin viettää mahdollisimman paljon aikaa perheeni kanssa. Sairastuin myös hyvin pahaan flunssaan noin kuukausi sitten, mutta olen vihdoinkin voiton puolella. Kaiken lisäksi muutin pois perheestäni viime tiistaina, joten olen jälleen hotellissa asumassa.
I'm sorry about being absent for such a long time. As most of you know I moved to host family about 6 weeks ago and also my work started during that time. I didn't have that much free time on my hand since most of my time went while working and also I wanted to spend time with my host family. I also got a very bad cold about one month ago and I'm finally starting to feel better. On the top of this all I moved out from my host family on last Tuesday so I'm staying in the hotel again.

 
Kerron nyt tiivistettynä kuluneiden viikkojen aikana tapahtuneista asioista ja kuulumisistani sekä kokemuksistani isäntäperheen kanssa. Kirjoitan vapaa-aikana tapahtuneista asioista hieman myöhemmin, sillä näistäkin edellämainituista asioista riittää jo ihan riittävästi tekstiä! Kuvia on ehtinyt kertyä todella paljon, joten teen varmasti erillisin kuvapostauksenkin.
So I'll tell about some stuff thay I experienced during the past weeks with my host family. I'm going to write about my freetime too, but I'll do that later since there is already too many things to talk about now! I also have plenty of photos so I'm going to do a seperate post about the photos.

 
Työpaikkani on siis tosiaan Banghwa 11 Welfare Center, joka sijaitsee kävelymatkan päässä Gimpon lentokentältä. Työmatkani kesti isäntäperheeni kodista vajaan 20 minuuttia bussilla, riippuen muusta liikenteestä. Tällä hetkellä matka kestää taas sen tunnin. Työpaikkani on neljäkerroksinen rakennus, joka on syönyt sisälleen melkein kaiken mahdollisen. Työpaikallani järjestetään erilaisia oppitunteja, koulunjälkeisiä aktiviitettaja, sekä vanhuksille tanssitunteja ja luonaspalvelu. Siellä on myös lastentarha, kirjasto, vammaisten hoitokeskus yms. Voitte vain kuvitella työviikkoni monipuolisuuden. Työni on ollut vielä suhteellisen yksitoikkoista, sillä kauhean moni kolleegani ei vielä ole uskaltanut antaa minulle suurempia työtehtäviä kielimuurin takia, mutta joka päivä suunta on parempi.
As I have told my workplace is called Bangwha 11 Welfare Center and it's located just next to the Gimpo airport. From my host family the travel was only 20 minutes by bus depending on the traffic, but now it takes me again over an hour to get there. My workplace is 4 storey building and it contains almost everything you can imagine. They have different kind of lessons, after school activities and also dance classes and lunch service for old people. We also have a kindergarden, library and few disabled people centers inside the building. You can just imagine how many different kind of things I do during my week at work. At first my work was mostly kinda boring because of the language difference and stuff but every day at work is a little step to a better.

 
Työviikkoni aikana työskentelen kolme kertaa lastentarhassa, kahdesti kirjastossa, nuorten kehitysvammaisten parissa, englannin opettajan avustajana, aikuisten kehitysvammaisten parissa sekä siivoojana ja kerran viikossa autan lounaspalvelun kanssa sekä pidän pienimuotoisen oppitunnin lapsille koulunjälkeen. Tekemistä riittää siis joka päivä, paitsi maanantaisin ja perjantaisin minulla on muutama tunti vapaa-aikaa (lounastunti mukaan lukien) muina päivinä työskentelen säännöllisesti kymmenestä puoli kuuteen.
During my week I work three times at the kindergarden, twice in library, in disabled kid and adult center, as a cleaner and as a english teacher and also once a week I work in lunch service and I teach english in after school. In other words I have plenty to do every day, expect on Mondays and Fridays when I usually have almost three hours of free time. My work starts every day at 10am and finish at 7:30pm or little earlier depending on my coworkers.

 
Tällä hetkellä yksi ehdoton suosikkini töissä on englannin oppitunnit, avustan vanhoista ihmisistä koostuvaa ryhmää opiskelussa ja jokainen oppilas on todella mukava minulle. He ovat todella kiitollisia, että olen tullut tänne ja osallistun heidän tunneilleen sekä autan heitä kielen opiskelussa. Toinen suosikkini on kehitysvammaisten kanssa työskentelystä, vaikka se onkin lähinnä istumista, auttamista ja leikkimistä, mutta nautin siitä kun näen hymyn lasten ja aikuisten kasvoilla sekä kuulen heidän naurunsa kun puhun heille vähän koreaa ja autan heitä pienissä askareissa.
At the moment my favorite activity in work is the english teaching. I work as an helper in a class that is full of old people and every student in my class treat me very kindly. They are very thankful for me to help them with their studies and that I've came to here and that I join their classes. Also I love working with the disabled people even it's mostly sitting, helping and playing. But I really enjoy when I see a smile on their face and hear their laugh when I speak some Korean to them and help them with their activities.

 
Kirjastotyöni on ollut lähinnä siivoamista, kirjojen järjestelyä ja istumista tähän asti, mutta pitkän odottelun jälkeen pääsin viime viikolla pitämään ensimmäisen englanninkielisen aktiviteetti tunnin lapsille, joka sisällyttää kirjan lukemista ja sanaston opettelua. Lastentarhassa siivoan ja istun, sekä toisinaan pelaan lasten kanssa, mutta se on yleensä kymmenen minuutin mittainen tuokio. Lounaspalvelussa jaan lounaita lähistöllä asuville vanhoille ihmisille, sekä autan lounasrasioiden kasaamisessa. Siivoaminen on siivoamista, lakaisen lattian ja pyyhin pölyt yhdestä kokoushuoneesta.
My work at the library is mostly cleaning and organizing the books but after a long wait I finally started to have my story telling class during last week. The class contains reading a book and teaching the kids some words with activities. In the kindergarden I usually clean and sit but sometimes I play with the kids, but mostly it's only ten minutes a day. In the lunch service I take lunch boxes to old people in the neighbourhood and I help with making the lunch boxes. The cleaning is mostly cleaning, I swipe the floors and dust from one meeting room.

 
Ainoa tieto, jonka olin isäntäperheestäni saanut oli valheellinen. Perheeni asuu Haengshinissä, joka on osa Goyang nimistä kaupunkia, joka sijaitsee Incheonin ja Seoulin välissä. Minulla oli siellä oma huone, joka on suhteellisen tilava. En omistanut sänkyä, mutta nukuin pehmeällä ja hyvin suurella patjalla. Perheeseeni kuului kaksoset, tyttö ja poika molemmat ovat 6 vuotiaita (kansainväliseltä iältään 5 vuotiaita), kotiäiti, 37 vuotias ja pankissa työskentelevä isä, 44 vuotias.
The only information that I had about my host family was not true. My family lived in Haengshing, which is part of a city called Goyang next to Incheon and Seoul. I had my own room in there, which didn't contain a bed but I had an comfortable mattress to sleep on. In my family there were two kids, twins, aged 6 years old (international age 5 years old), housewife, 37 years old and a banker dad, 44 years old.

 
Perheeni oli todella mukava minua kohtaan. Vanhempani puhuivat todella hyvää englantia ja lapset ovat todella suloisia. Minulla kesti tovi ennen kuin pystyin olemaan luonnollinen lasten seurassa, mutta pikku hiljaa lähennyimme ja pois muuttaessani olimme juuri tulleet parhaiksi ystäviksi lasten kanssa. Isäni vietti hyvin usein iltoja ulkona työkavereidensa kanssa ja aamuisin hän lähti aikaisin, joten häntä ei kovin usein talossa nähnyt. Tämä kuuluu osittain korealaisten työkulttuuriin, joten en yllättynyt.
My family was very nice to me. My parents spoke English very well and the kids were freaking cute. It took me a while to get used to be around with the kids, but in the end we were like best friends and when I moved out it was hard for the kids to see me leave. My dad used to spend most of the nights out with his co workers so I didn't see him that much, but I didn't expect to see him since going out for business meetings and stuff like that is part of the culture in here.

 
Äitini oli aivan mahtava ja hän auttoi minua kaikissa mahdollisissa asioissa missä vain tarvitsin apua. Olin todella onnellinen että sain asua heidän perheessään edes kuukauden ajan, kuitenkin harmittavaa oli ettei kukaan perheessä keskustellut minulle mitään viimeisen neljän päivän aikana. Kaksi päivää ennen pois muuttoani (sunnuntaina) kuulin ICYEn pomolta, että perheeni haluaa minut pois. Tiistaina sain kuulla jopa syyn: kuulemma kemiamme eivät täsmänneet riittävän hyvin, toisin sanoen en ollut riittävän korealainen heidän perheeseensä.
My mom was the greatest and she helped me with everything that I needed help with. I was really happy that I could spend even one month with this family even that I'm pretty fustrated about the fact that no one in the family didn't talk to me at all for the last four days. Two days before my moving (on Sunday) out I heard from ICYE South Korea director that I have to move out. On Tuesday I heard the reason: our chemistry didn't match and I wasn't Korean enough for their family.

1 comment:

  1. Moikka! Miten menee? Kiva lukea etten ole ainoa jonka perhe potki pihalle :D :D

    ReplyDelete